ENGLISHItem No. 2350037-1 tri Rev 02/11ENGLISHOperator’s ManualThank you for purchasing this Vollrath Induction Range. Before operating the equipment
estuFas de inducción para servicio de comidasManual del OperadOr 10Función y ProPósitoEsta unidad está diseñada para utilizarse con baterías de cocina
estuFas de inducción para servicio de comidas 11ESPAÑOLManual del OperadOrB Luz LED de POTENCIA encendida. Se ilumina cuando se pulsa el botón de enc
estuFas de inducción para servicio de comidasManual del OperadOr 12limPieZaPara conservar su aspecto hermoso y prolongar su vida útil, limpie diariame
estuFas de inducción para servicio de comidas 13ESPAÑOLManual del OperadOrsolución de Problemas Problema Podría deberse a SoluciónLa unidad se apagó d
estuFas de inducción para servicio de comidasManual del OperadOr 14cláusula de garantía de the vollrath co. l.l.c.The Vollrath Company L.L.C. garantiz
estuFas de inducción para servicio de comidas 15ESPAÑOLManual del OperadOrProcedimiento de garantía:Paratodoslosserviciosdegarantía,serequiere
Operator’s Manual
ENGLISHItem No. 2350037-1 tri Rev 02/11ENGLISHOperator’s ManualMerci d’avoir acheté cette plaque à induction de Vollrath. Avant d’utiliser cet appare
estuFas de inducción para servicio de comidasManual del OperadOr 18Fonction et objetCet appareil s’utilise avec des articles de cuisson « pour inducti
estuFas de inducción para servicio de comidas 19ESPAÑOLManual del OperadOrs’allument à la mise en marche de l’appareil.B Voyant de mise sous tension.
Foodservice induction rangesOperatOr’s Manual 2 Do not heat sealed cans or containers as they may explode. Do not operate unattended. Closely s
estuFas de inducción para servicio de comidasManual del OperadOr 20nettoyagePour maintenir l’apparence et augmenter la durée de service de la plaque à
estuFas de inducción para servicio de comidas 21ESPAÑOLManual del OperadOrdéPannage Problème La cause en est peut-être... Mesure correctiveL’apparei
estuFas de inducción para servicio de comidasManual del OperadOr 22garantie de la vollrath co. l.l.c.La Vollrath Company L.L.C. garantit que les produ
estuFas de inducción para servicio de comidas 23ESPAÑOLManual del OperadOrProcédure de garantiePourtouslesappelsdeservicesousgarantie,laprocé
www.vollrathco.comThe Vollrath Company, L.L.C.1236 North 18th StreetSheboygan, WI 53081-3201U.S.A.Main Tel: 800.628.0830Fax: 800.752.5620 Technical
Foodservice induction ranges 3ENGLISHOperatOr’s ManualA ON/OFF button. Press to turn unit on. The Power LED and the three (3) digit DISPLAY panel wil
Foodservice induction rangesOperatOr’s Manual 4cleaningTo maintain the appearance and increase the service life, clean your induction range daily. WAR
Foodservice induction ranges 5ENGLISHOperatOr’s Manualtroubleshooting Problem It might be caused by Course of ActionThe unit turned off after 10 minut
Foodservice induction rangesOperatOr’s Manual 6warranty statement For the vollrath co. l.l.c.The Vollrath Company LLC warrants the products it manufac
Foodservice induction ranges 7ENGLISHOperatOr’s Manualwarranty ProcedureOnallwarrantycalls,thefollowingprocessandinformationisrequired:• A
Operator’s Manual
ENGLISHItem No. 2350037-1 tri Rev 02/11ENGLISHOperator’s ManualGracias por comprar esta estufa de inducción de Vollrath. Antes de usar el equipo, lea
Commentaires sur ces manuels